Mãe Ubu: Ah. pobre infeliz, se eu fritar numa chapa quente, quem irá remendar os fundilhos das suas calças?
diálogo in Ubu Roi, Primeiro ato, Cena 1, roteiro de Alfred Jarry (1896), tradução de Sergio Flaksman
Adicionado por Dan Costinaş
Comente! | Vote! | Cópia! | Em inglês | Em espanhol | Em romeno
Citações relacionadas
Pai Ubu: Ah! Porcaria! E o direito injusto não vale tanto quanto o justo? Ah! Assim você me insulta, Mãe Ubu, vou fazê-la em pedaços.
diálogo in Ubu Roi, Terceiro ato, Cena 1, roteiro de Alfred Jarry (1896), tradução de Sergio Flaksman
Adicionado por Dan Costinaş
Comente! | Vote! | Cópia! | Em inglês | Em espanhol | Em romeno
O perdão é uma economia do coração: poupa a despesa da ira, o custo do ódio e o desperdício das emoções.
citação de Hannah More
Adicionado por Dan Costinaş
Comente! | Vote! | Cópia!
A ignorância é a mãe das tradições.
citação de Montesquieu
Adicionado por Dan Costinaş
Comente! | Vote! | Cópia!
A Estrada, Como Uma Senhora
A estrada, como uma senhora,
Só dá passagem legalmente.
Escrevo ao sabor quente da hora
Baldadamente.
Não saber bem o que se diz
É um pouco sol e um pouco alma.
Ah, quem me dera ser feliz
Teria isto, mais a calma.
Bom campo, estrada com cadastro,
Legislação entre erva nata.
Vou atar a lama com um nastro
Só para ver quem ma desata.
poema de Fernando Pessoa
Adicionado por Dan Costinaş
Comente! | Vote! | Cópia!
Aquele que pode negar Deus diante de uma noite estrelada, diante da sepultura das pessoas que mais estima, diante do martírio, é muito infeliz ou muito culpado.
Giuseppe Mazzini in I Doveri dell'Uomo (1860)
Adicionado por Dan Costinaş
Comente! | Vote! | Cópia!
O frio é meu amigo quente.
citação de Wim Hof
Adicionado por anônimo
Comente! | Vote! | Cópia! | Em inglês | Em espanhol | Em italiano | Em romeno
Apenas desejo a tranquilidade e o descanso, que são os bens que os mais poderosos reis da terra não podem conceder a quem os não pode tomar pelas suas próprias mãos.
citação de René Descartes
Adicionado por Dan Costinaş
Comente! | Vote! | Cópia!
O Menino de Sua Mãe
No plano abandonado
Que a morna brisa aquece,
De balas trespassado
— Duas, de lado a lado —,
Jaz morto e arrefece.
Raia-lhe a farda o sangue.
De braços estendidos,
Alvo, louro, exangue,
Fita com olhar langue
E cego os céus perdidos.
Tão jovem! que jovem era!
(Agora que idade tem?)
Filho único, a mãe lhe dera
Um nome e o mantivera:
«O menino da sua mãe».
Caiu-lhe da algibeira
A cigarreira breve.
Dera-lha a mãe. Está inteira
E boa a cigarreira.
Ele é que já não serve.
De outra algibeira, alada
Ponta a roçar o solo,
A brancura embainhada
De um lenço... Deu-lho a criada
Velha que o trouxe ao colo.
Lá longe, em casa, há a prece:
«Que volte cedo, e bem!»
(Malhas que o império tece!)
Jaz morto, e apodrece,
O menino da sua mãe.
poema de Fernando Pessoa
Adicionado por Dan Costinaş
Comente! | Vote! | Cópia!
Não te admires de certo laconismo nas minhas cartas. As cartas são para as pessoas a quém não interessa mais fallar: para essas escrevo de boa vontade. A minha mãe, por exemplo, nunca escrevi de boa vontade, exactemente porque gosto muito d'ella.
citação de Fernando Pessoa (1920)
Adicionado por Dan Costinaş
Comente! | Vote! | Cópia!
Eu realmente acho que a maioria das pessoas não querem o Google para responder suas perguntas, elas querem Google para dizer-lhes o que deve fazer em seguida.
Eric Schmidt in uma entrevista ao Wall Street Journal (14 agosto 2010)
Adicionado por Dan Costinaş
Comente! | Vote! | Cópia! | Em inglês | Em espanhol | Em romeno
Bernardo: Quem está aí?
Francisco: Sou eu quem pergunta! Alto, e diz quem vem!
diálogo in Hamlet, Acto primeiro, Cena 1, roteiro de William Shakespeare (1599), tradução de Millôr Fernandes
Adicionado por Dan Costinaş
Comente! | Vote! | Cópia! | Em inglês | Em espanhol | Em romeno
Penso que um autor deve intervir o menos possível na elaboração da sua obra. Deve procurar ser um amanuense do Espírito ou da Musa (ambas as palavras são sinónimas), e não das suas opiniões, que são o que de mais superficial nele existe.
Jorge Luis Borges in Nova Antologia Pessoal (1968)
Adicionado por Dan Costinaş
Comente! | Vote! | Cópia!
Sempre animal
Sem fazer nada, um leão é um leão:
e um pobre homem deve enfrentar a morte
para ter a honra de ser comparado
com aquele animal que, sem esforço, é forte.
De grandes pensamentos a alma infeliz
nutre-se, até que se eleva a excelsos lugares.
Um grande prêmio lhe aguarda. Então se diz
que verdadeiramente você é uma águia.
Desate uma suabilíssima harmonia,
a sua dor intensa e ardente,
faça disso uma sublime poesia.
e lhe dirão que você é um rouxinol.
Mas, finalmente, para não ser um animal
o que deve fazer o homem? não fazer nada?
Não ter nem angústia nem irritação?
Se assim o fizer, de burro lhe chamarão.
poema de Luigi Pirandello in Rivista d’Italia (outubro 1901), tradução de Valmir Luis Saldanha da Silva
Adicionado por Dan Costinaş
Comente! | Vote! | Cópia! | Em inglês | Em italiano | Em romeno
Silêncio
Há tanto silêncio em volta que me parece ouvir
nas janelas o golpe dos raios da Lua.
No meu peito despertou-se-me uma voz estranha
e uma canção dentro de mim canta uma saudade que não é minha.
Diz-se que antepassados, mortos antes do tempo,
com sangue ainda jovem nas veias,
com grandes paixões no sangue,
com Sol vivo nas suas paix es,
vêm,
vêm continuar a viver
em nós
a sua vida não vivida.
Há tanto silêncio em volta que me parece ouvir
nas janelas o golpe dos raios da Lua.
Oh, quem sabe, alma minha, em que peito tocarás
tu também, depois de séculos,
em cordas macias de silêncio,
em harpas de obscuridade - a saudade afogada
e o gozo de viver quebrado? Quem sabe? Quem sabe?
poema de Lucian Blaga, tradução de Micaela Ghiţescu
Adicionado por Dan Costinaş
Comente! | Vote! | Cópia!
Os meus pais se separaram quando eu tinha 12 ou 13 anos. A minha mãe morreu quando eu tinha 16. A única coisa que me restava, então, era a música. Se eu quero manter tudo sob controle, é por medo, é por ter sido abandonado. Temo me aproximar das pessoas, não sei como fazê-lo. Não sei como temos que fazê-lo.
citação de James Hetfield
Adicionado por Dan Costinaş
Comente! | Vote! | Cópia!
Linhas
Os anos passam, eu cansado de escrever poesia,
por companhia, apenas a velhice.
Numa outra vida, o acaso fez de mim poeta,
numa outra existência, o destino fez de mim pintor.
Incapaz de lançar fora usos esquecidos,
o mundo me conhece poeta e pintor,
sabe o meu nome, identifica o meu estilo.
O meu coração ainda ninguém conhece.
poema de Wang Wei, tradução de António Graça de Abreu
Adicionado por Dan Costinaş
Comente! | Vote! | Cópia! | Em inglês | Em espanhol | Em romeno
Hamlet: Recordar-me de ti? Sim, sombra infeliz, em quanto a memoria não abandonar este meu cerebro desordenado.
diálogo in Hamlet, Acto primeiro, Cena 5, roteiro de William Shakespeare (1599), tradução de D. Luís I, Rei de Portugal
Adicionado por Dan Costinaş
Comente! | Vote! | Cópia! | Em inglês | Em espanhol | Em italiano | Em romeno
Arrepender-se do passado, aborrecer-se no presente, temer o futuro: assim é a vida. Só a morte, a quem está confiada a renovação sagrada das coisas, me promete a paz.
Ugo Foscolo in As Últimas Cartas de Jacopo Ortis (1802)
Adicionado por Dan Costinaş
Comente! | Vote! | Cópia!
Glosa
Quem me roubou a minha dor antiga,
E só a vida me deixou por dor?
Quem, entre o incêndio da alma em que o ser periga,
Me deixou só no fogo e no torpor?
Quem fez a fantasia minha amiga,
Negando o fruto e emurchecendo a flor?
Ninguém ou o Fado, e a fantasia siga
A seu infiel e irreal sabor...
Quem me dispôs para o que não pudesse?
Quem me fadou para o que não conheço
Na teia do real que ninguém tece?
Quem me arrancou ao sonho que me odiava
E me deu só a vida em que me esqueço,
“Onde a minha saudade a cor se trava ?”
poema de Fernando Pessoa
Adicionado por Dan Costinaş
Comente! | Vote! | Cópia!
O que dói na morte é a falsidade. A morte apenas existe por uma brevíssima troca de ausências. Em outro ser, o morto irá renascer. A nossa dor é a de não sabermos ser imortais.
Mia Couto in Mulheres de Cinza (2015)
Adicionado por Dan Costinaş
Comente! | Vote! | Cópia!