literatura
Um povo sem literatura é um povo mudo.
citação de Miguel Delibes
Adicionado por Dan Costinaş
Comente! | Vote! | Cópia! | Em inglês | Em espanhol | Em romeno
O jornalismo é literatura apressada.
citação de Matthew Arnold
Adicionado por Dan Costinaş
Comente! | Vote! | Cópia! | Em inglês | Em espanhol | Em italiano | Em romeno
A tradução é uma rainha da literatura.
citação de Mircea Cărtărescu, tradução de Dan Costinaș
Adicionado por Dan Costinaş
Comente! | Vote! | Cópia!
A poesia é a menos artificial dos gêneros literários.
citação de Julio Martínez Mesanza, tradução de Dan Costinaş
Adicionado por Dan Costinaş
Comente! | Vote! | Cópia! | Em inglês | Em espanhol | Em romeno
O escritor faz literatura nacional, o tradutor faz literatura universal.
citação de José Saramago
Adicionado por Dan Costinaş
Comente! | Vote! | Cópia! | Em espanhol | Em romeno
A publicidade é uma das formas mais interessantes e difíceis da literatura moderna.
citação de Aldous Huxley
Adicionado por Dan Costinaş
Comente! | Vote! | Cópia!
A medicina é minha fiel esposa e a literatura é minha amante; quando me canso de uma, passo a noite com a outra.
citação de Anton Pavlovitch Tchékhov
Adicionado por Dan Costinaş
Comente! | Vote! | Cópia! | Em romeno
A rádio foi para a música o que o jornalismo foi para a literatura. Da mesma maneira que não há Cervantes que resista entre duas colunas de uma gazeta, não há Beethoven que se aguente entre dois fados da Mouraria.
Miguel Torga in Diário (1948)
Adicionado por Dan Costinaş
Comente! | Vote! | Cópia!
Dream Song 14
A vida, amigos, é um tédio. Não devemos dizer isso.
Afinal, o céu faísca, o grande mar anseia,
nós próprios faiscamos e ansiamos,
e ainda por cima em pequeno a minha mãe dizia-me
(repetidamente) «Confessares-te entediado
significa que não tens
Recursos próprios.» Concluo agora não ter
recursos próprios, pois sinto um tédio de morte.
As pessoas entediam-me,
a literatura entedia-me, especialmente a grande literatura,
o Henry entedia-me, com as suas queixas & os seus tendões
tão anquilosados como os de Aquiles,
o qual ama as pessoas e a arte valorosa, o que me entedia.
E as plácidas colinas, & o gin dão-me seca
e de alguma forma um cão
levou-se a si & à sua cauda para bem longe
para as montanhas ou o mar ou o céu, deixando-
-me a menear.
poema de John Berryman in The Dream Songs (1969), tradução de Daniel Jonas
Adicionado por Dan Costinaş
Comente! | Vote! | Cópia! | Em inglês | Em espanhol | Em romeno