
Mas a Eslovénia mesmo assim existia, e estava lá fora, lá dentro, nas montanhas a sua volta e na praça diante dos seus olhos: a Eslovénia era seu país.
Paulo Coelho in Veronika Decide Morrer (1998)
Adicionado por Dan Costinaş
Comente! | Vote! | Cópia!

Citações relacionadas

Hérmia: Ah, se meu pai o visse com meus olhos!
Teseu: Com o juízo dele é que razoável fora que vossos olhos vissem.
diálogo in Sonho de uma Noite de Verão, Ato I, Cena 1, roteiro de William Shakespeare (1596)
Adicionado por Dan Costinaş
Comente! | Vote! | Cópia!


O historiador é um homem que põe os factos nos seus devidos lugares. Não é como foi; é assim mesmo.
citação de Fernando Pessoa
Adicionado por Dan Costinaş
Comente! | Vote! | Cópia!

Aquele que pode negar Deus diante de uma noite estrelada, diante da sepultura das pessoas que mais estima, diante do martírio, é muito infeliz ou muito culpado.
Giuseppe Mazzini in I Doveri dell'Uomo (1860)
Adicionado por Dan Costinaş
Comente! | Vote! | Cópia!

Balada das Damas dos Tempos Idos
Diga-me onde e em que país
Está Flora a bela romana.
Alcibíades nascida Tais
Que foi sua prima irmã;
Eco, falante quando um ruído se eleva
Sobre um regato ou lago.
E que teve uma beleza sobre-humana
Mas onde estão as neves de antanho?
Onde está a Heloísa mui sábia,
Por quem foi castrado,depois feito monge
Pedro Abelardo em Saint-Denis?
Do mesmo modo, onde está a rainha
Que ordenou que Buridan
Fosse jogado dentro de um saco no Sena
Mas onde estão as neves de antanho?
E Joana, a boa lorena,
Que ingleses queimaram em Ruão,
Onde estão, onde, Virgem soberana?
Mas onde estão as neves de antanho?
Príncipe, não conseguiríeis procurar uma semana
Onde elas estao, ou por todo este ano
Sem que eu o leve de volta a esse refrão
Mas onde estão as neves de antanho?
poema de François Villon in O Testamento (1461), tradução de Gilberto Pinheiro Passos
Adicionado por Dan Costinaş
Comente! | Vote! | Cópia!


Soneto XVII
Não te amo como se fosses rosa de sal, topázio
ou flecha de cravos que propagam o fogo:
te amo como se amam certas coisas obscuras,
secretamente, entre a sombra e a alma.
Te amo como a planta que não floresce e leva
dentro de si, oculta, a luz daquelas flores,
e graças a teu amor vive escuro em meu corpo
o apertado aroma que ascendeu da terra.
Te amo sem saber como, nem quando, nem onde,
te amo diretamente sem problemas nem orgulho:
assim te amo porque não sei amar de outra maneira,
senão assim deste modo em que não sou nem és
tão perto que tua mão sobre meu peito é minha
tão perto que se fecham teus olhos com meu sonho.
poema de Pablo Neruda in Cem Sonetos de Amor (1959), tradução de Carlos Nejar
Adicionado por Dan Costinaş
Comente! | Vote! | Cópia!

Um professor ensina a ler, escrever, calcular e assim por diante. Um educador adiciona a essas matérias algo mais importante: o espírito.
citação de Golda Meir
Adicionado por Dan Costinaş
Comente! | Vote! | Cópia!

Submeti as verdades fundamentais da fé a um estudo minucioso. Li as obras dos apologetas e de seus adversários, avaliei as razões a favor e contra e assim obtive argumentos relevantes que tornam a religião (bíblica) tão digna de confiança ao espírito científico que uma alma com pensamentos nobres ainda não pervertida por pecado e paixão não pode senão abraçá-la e afeiçoar-se a ela. Peço a Deus que minha profissão de fé, que me foi solicitada e que eu forneço com alegria, escrita de próprio punho e por mim assinada, possa ser apresentada a todos, pois não me envergonho do Evangelho.
citação de Alessandro Volta
Adicionado por Dan Costinaş
Comente! | Vote! | Cópia!

Vivemos dentro de nós mesmos, mas morremos fora de nós mesmos.
aforismo de Dan Costinaş (2015)
Adicionado por Dan Costinaş
Comente! | Vote! | Cópia!


Ninguém acende uma lâmpada para escondê-la atrás daporta: o objetivo de luz é trazer mais luz à sua volta, abriros olhos, mostrar as maravilhas ao redor.
Paulo Coelho in A bruxa de Portobello (2006)
Adicionado por Dan Costinaş
Comente! | Vote! | Cópia!

O pássaro azul
há um pássaro azul em meu peito que
quer sair
mas sou duro demais com ele,
eu digo, fique aí, não deixarei
que ninguém o veja.
há um pássaro azul em meu peito que
quer sair
mas eu despejo uísque sobre ele e inalo
fumaça de cigarro
e as putas e os atendentes dos bares
e das mercearias
nunca saberão que
ele está
lá dentro.
há um pássaro azul em meu peito que
quer sair
mas sou duro demais com ele,
eu digo,
fique aí, quer acabar
comigo?
quer foder com minha
escrita?
quer arruinar a venda dos meus livros na
Europa?
há um pássaro azul em meu peito que
quer sair
mas sou bastante esperto, deixo que ele saia
somente em algumas noites
quando todos estão dormindo.
eu digo, sei que você está aí,
então não fique
triste.
depois o coloco de volta em seu lugar,
mas ele ainda canta um pouquinho
lá dentro, não deixo que morra
completamente
e nós dormimos juntos
assim
com nosso pacto secreto
e isto é bom o suficiente para
fazer um homem
chorar, mas eu não
choro, e
você?
poema de Charles Bukowski, tradução de Paulo Gonzaga
Adicionado por Dan Costinaş
Comente! | Vote! | Cópia!


Silêncio
Há tanto silêncio em volta que me parece ouvir
nas janelas o golpe dos raios da Lua.
No meu peito despertou-se-me uma voz estranha
e uma canção dentro de mim canta uma saudade que não é minha.
Diz-se que antepassados, mortos antes do tempo,
com sangue ainda jovem nas veias,
com grandes paixões no sangue,
com Sol vivo nas suas paix es,
vêm,
vêm continuar a viver
em nós
a sua vida não vivida.
Há tanto silêncio em volta que me parece ouvir
nas janelas o golpe dos raios da Lua.
Oh, quem sabe, alma minha, em que peito tocarás
tu também, depois de séculos,
em cordas macias de silêncio,
em harpas de obscuridade - a saudade afogada
e o gozo de viver quebrado? Quem sabe? Quem sabe?
poema de Lucian Blaga, tradução de Micaela Ghiţescu
Adicionado por Dan Costinaş
Comente! | Vote! | Cópia!


Passado, Presente, Futuro
Eu fui. Mas o que fui já me não lembra:
Mil camadas de pó disfarçam, véus,
Estes quarenta rostos desiguais.
Tão marcados de tempo e macaréus.
Eu sou. Mas o que sou tão pouco é:
Rã fugida do charco, que saltou,
E no salto que deu, quanto podia,
O ar dum outro mundo a rebentou.
Falta ver, se é que falta, o que serei:
Um rosto recomposto antes do fim,
Um canto de batráquio, mesmo rouco,
Uma vida que corra assim-assim.
poema de José Saramago in Os Poemas Possíveis (1966)
Adicionado por Dan Costinaş
Comente! | Vote! | Cópia!


Mas sou sempre eu, assente sobre os mesmos pés. O mesmo sempre, graças ao céu e à terra. E aos meus olhos e ouvidos atentos. E à minha clara simplicidade de alma...
citação de Fernando Pessoa
Adicionado por Dan Costinaş
Comente! | Vote! | Cópia!


Você não pode abrir mão de algo que você realmente acredita por razões financeiras. Se você morrer na beira da estrada que assim seja. Mas pelo menos você sabe que tentou. Dez minutos na cena da música era igual a cem anos fora dela.
citação de Robert Plant
Adicionado por Dan Costinaş
Comente! | Vote! | Cópia!

Vaso Chinês
Estranho mimo aquele vaso! Vi-o,
Casualmente, uma vez, de um perfumado
Contador sobre o mármor luzidio,
Entre um leque e o começo de um bordado.
Fino artista chinês, enamorado,
Nele pusera o coração doentio
Em rubras flores de um sutil lavrado,
Na tinta ardente, de um calor sombrio.
Mas, talvez por contraste à desventura,
Quem o sabe?... de um velho mandarim
Também lá estava a singular figura.
Que arte em pintá-la! A gente acaso vendo-a,
Sentia um não sei quê com aquele chim
De olhos cortados à feição de amêndoa.
poema de Alberto de Oliveira
Adicionado por Dan Costinaş
Comente! | Vote! | Cópia!


O fato de sermos habitados por uma nostalgia incompreensível seria mesmo assim o sinal de que existe um além.
Eugène Ionesco in Notas e Contranotas (1966)
Adicionado por Dan Costinaş
Comente! | Vote! | Cópia!


Sem amor por si mesmo, o amor pelos outros também não é possível. O ódio por si mesmo é exatamente idêntico ao flagrante egoísmo e, no final, conduz ao mesmo isolamento cruel e ao mesmo desespero.
citação de Hermann Hesse
Adicionado por Dan Costinaş
Comente! | Vote! | Cópia!


O melhor truque que o diabo inventou foi convencer o mundo de que ele não existia.
citação de Charles Baudelaire
Adicionado por Dan Costinaş
Comente! | Vote! | Cópia!

Dream Song 14
A vida, amigos, é um tédio. Não devemos dizer isso.
Afinal, o céu faísca, o grande mar anseia,
nós próprios faiscamos e ansiamos,
e ainda por cima em pequeno a minha mãe dizia-me
(repetidamente) «Confessares-te entediado
significa que não tens
Recursos próprios.» Concluo agora não ter
recursos próprios, pois sinto um tédio de morte.
As pessoas entediam-me,
a literatura entedia-me, especialmente a grande literatura,
o Henry entedia-me, com as suas queixas & os seus tendões
tão anquilosados como os de Aquiles,
o qual ama as pessoas e a arte valorosa, o que me entedia.
E as plácidas colinas, & o gin dão-me seca
e de alguma forma um cão
levou-se a si & à sua cauda para bem longe
para as montanhas ou o mar ou o céu, deixando-
-me a menear.
poema de John Berryman in The Dream Songs (1969), tradução de Daniel Jonas
Adicionado por Dan Costinaş
Comente! | Vote! | Cópia!


O monte florido
Pássaros alçando vôo
sempre montanhas
que se repetem na cor do outono...
De um lado para o outro, no monte florido:
Até quando essa melancolia?
poema de Wang Wei, tradução de Sérgio Capparelli
Adicionado por Dan Costinaş
Comente! | Vote! | Cópia!
